Sequence In Praise of
Unknown Medieval Poet (c. 12th Century)
translated by John Addington Symonds (1840 - 1893), English poet
Wine the good and bland, thou blessing
Of the good, the bad's distressing,
Sweet of taste by all confessing,
Hail, thou world's felicity!
Hail thy hue, life's gloom dispelling;
Hail thy taste, all tastes excelling;
By thy power, in this thy dwelling
Deign to make us drunk with thee!
Oh, how blest for bounteous uses
Is the birth of pure vine-juices!
Safe's the table which produces
Wine in goodly quality.
Oh, in color how auspicious!
Oh, in odor how delicious!
In the mouth how sweet, propitious
To the tongue enthralled by thee!
Blest the man who first thee planted,
Called thee by thy name enchanted!
He whose cups have ne'er been scanted
Dreads no danger that may be.
Blest the belly where thou bidest!
Blest the tongue where thou residest!
Blest the mouth through which thou glidest,
And the lips thrice blest by thee!
from Wine, Women, And Song: Medieval Latin Students' Songs (1884)
courtesy of vintagewinepoems.com