A Mountain Revelry
Li Bai (701-762), Chinese poet
translated by Shigeyoshi Obata (1888-1971)

To wash and rinse our souls of their age-old sorrows,
We drained a hundred jugs of wine.
A splendid night it was. . . .
In the clear moonlight we were loath to go to bed,
But at last drunkenness overtook us;
And we laid ourselves down on the empty mountain,
The earth for pillow, and the great heaven for coverlet.

from The Works of Li Po, the Chinese Poet (1921)


courtesy of  vintagewinepoems.com