printable version button.
vintage wine poems dot com logo
We are sooo ... social!!
FaceBook   Twitter    Google Plus   YouTube Channel  Pinterest
 please "like" or "follow" or . . . "whatever"


The Rhyme Maker
Li Bai 701 to 762
Li Bai

Theme:  Friends

Amy Lowell, the co-translator of this poem with Florence Ayscough, also contributes her own wine poems to

Li Bai is also known as Li Po, Li Bo, Li Tai-po, and (rarely) as Rihaku (Japanese name).

The indentations in this poem indicate the continuation of the previous line, which does not fit within the  specified margins of this web page. 
- S. H. Bass    

Special Note:  The Wine Poems of China

more Li Bai at

A Farewell Banquet (Lowell)
A Midnight Farewell (Obata)

A Mountain Revelry (Obata)

At The Ancestral Shrine Of King Yao (Lowell)

Before The Cask of Wine (Obata)

Descending The Extreme South Mountain (Lowell)

Drinking Alone by Moonlight II (Waley)

Drinking Alone On The Rock (Lowell)

Maid Of Wu (Obata)

On Being Asked Who He Is (Obata)

On The Yo-Yang Tower (Obata)

Sent As A Parting Gift (Lowell)

Taking Leave Of Du Fu (Lowell)

To Meng Haojan (Obata)

Two Poems Written As Parting Gifts (Lowell)

While Journeying (Obata)

With A Man of Leisure (Obata)

poems with multiple English translations:
After Being Drunk On a Spring Day (Lowell)
Awakening From Sleep On A Spring Day
Waking From Drunkenness on a Spring Day

Drinking Alone In The Moonlight I
Three With The Moon And His Shadow
Drinking Alone by Moonlight I
(Waley) A/V

Drinking Alone In The Moonlight II
A Vindication
Drinking Alone by Moonlight III

Drinking Song
An Exhortation

On The Eve Of Starting On A Journey
Parting At a Tavern of Chin-Ling

Old Tai's Wine-Shop
On The Death Of The Good Brewer

River Chant
On The Ship Of Spice-wood
The River Song
(Pound) A/V

The Solitude of Night
The Terraced Road
Li Bai (701 – 762), Chinese poet
translation by Florence Ayscough (1878-1942), British scholar
English verse by Amy Lowell (1874-1925), American poet

Looking South and straight from Hsien Yang for
five thousand li,
One could see, among the full, blowing clouds, the rocky
 sharpness of peaks,
Were it not for the horizontal line of the Two-Edged Sword
 Mountains cutting across the view.
They are flat against the green sky, and open in the middle to let
 the sky through.
On their heights, the wind whistles awesomely in the pines; it
 booms in great, long gusts; it clashes like the strings of a jade-stone psaltery; it shouts on the clearness of a gale.
In the Serpent River country, the gibbons –  Oh-h-h-h-h – all the
 gibbons together moan and grieve.
Beside the road, torrents flung from a great height rush down the
They toss stones and spray over the road, they run rapidly, they
 whirl, they startle with the noise of thunder.
I bid good-bye to my devoted friend – Oh-h-h-h-h – now he leaves
When will he come again? – Oh-h-h-h-h – When will he return to
I hope for my dear friend the utmost peace.
My voice is heavy, I sigh and draw my breath
I look at the green surface of the water flowing to the East.
I grieve that the white sun hides in the West.
The wild goose has taken the place of the
swallow – Oh-h-h-h-h –
I hear the pattering, falling noises of Autumn.
Dark are the rain clouds; the color of the town of Ch'in is dark.
When the moon glistens on the Road of the Two-Edged Sword
 – Oh-h-h-h-h –
I and you, even though in different provinces, may drink our wine
 opposite each other,
And listen to the talking
Of our hearts.

“The Terraced Road Of The Two-Edged Sword Mountains”, from Fir-Flower Tablets: Poems From The Chinese (1921)

Fir-Flower Tablets
 Poems From The Chinese

FREE E-BOOK at The Internet Archive

BOTTLED POETRY: Verses from the Vine
vinted and bottled by Stephen H. Bass

Stop Button Clutter!

| HOME |
| By Theme | Now That's Funny! | Audios/Videos | Copyrighted Poetry |
 | The Book Store | The Art Gallery |
 | Resources, Partners, and Links |
| Contact |
A Note from the Webmaster: S. H. Bass
What is a Wine Poem?

Promoting Wine With Poetry
Copyright and the Public Domain

For Wine Writers and Bloggers
A Word On Words

 2013 - 2016 Stephen H. Bass