|The Rhyme Maker
Other English translations:
With The Moon And His Shadow (Obata)
Alone by Moonlight I (Waley) A/V
the co-translator of this poem with Florence Ayscough, also contributes
her own wine poems to
Li Bai is also
known as Li Po, Li Bo, Li Tai-po, and as
Rihaku (Japanese name).
- S. H.
The Wine Poems
more Li Bai
Farewell Banquet (Lowell)
Midnight Farewell (Obata)
Mountain Revelry (Obata)
The Ancestral Shrine Of King Yao (Lowell)
The Cask of Wine (Obata)
The Extreme South Mountain (Lowell)
Alone by Moonlight II (Waley)
Alone On The Rock (Lowell)
Of Wu (Obata)
On Being Asked Who He Is (Obata)
The Yo-Yang Tower (Obata)
As A Parting Gift (Lowell)
Leave Of Du Fu (Lowell)
Terraced Road (Lowell)
Meng Haojan (Obata)
Poems Written As Parting Gifts (Lowell)
A Man of Leisure (Obata)
with multiple English translations:
Being Drunk On a Spring Day
From Sleep On A Spring Day (Obata)
Waking From Drunkenness on a Spring Day
Alone In The Moonlight II (Lowell)
Alone by Moonlight III (Waley)
The Eve Of Starting On A Journey (Lowell)
At a Tavern of Chin-Ling (Obata)
Tai's Wine-Shop (Lowell)
The Death Of The Good Brewer (Obata)
The Ship Of Spice-wood (Obata)
River Song (Pound)
Solitude of Night (Obata)
Alone In The Moonlight I
Li Bai (701 – 762), Chinese poet
by Florence Ayscough (1878-1942), British scholar
verse by Amy Lowell (1874-1925), American poet
pot of wine among flowers.
alone, drinking, without a companion.
lift the cup and invite the bright moon.
shadow opposite certainly makes us three.
the moon cannot drink,
my shadow follows the motions of my body in
the briefest time are the moon and my shadow my
be joyful! One must make the most of Spring.
sing – the moon walks forward rhythmically;
dance, and my shadow shatters and becomes
my waking moments, we are happily blended.
I am drunk, we are divided from one another and
a long time I shall be obliged to wander without
we will keep our appointment by the far-off
Tablets: Poems From The Chinese (1921)
Poems From The Chinese (1921)
FREE E-BOOK at The Internet Archive
BOTTLED POETRY: Verses from the Vine
VINTAGE WINE POEMS NEW PRESSINGS
vinted and bottled by Stephen H. Bass