|The Rhyme Maker
Other English translations:
Alone In The Moonlight II (Lowell)
Alone by Moonlight III (Waley)
Li Bai is also known as Li Po, Li Bo,
Li Tai-po, and as
Rihaku (Japanese name).
Wine Star was a constellation in the night sky. The Wine Spring was
said to flow with waters that tasted like wine, and in some versions of
actually was wine.
China of yore, the “transparent wine” was known as “The Sage”
and the “turgid wine” or “thick wine” was known as “The
Wise”. Li Bai is playing with the double meaning of these two
words, a common practice among poets of his era (and ours).
- S. H.
The Wine Poems
more Li Bai
Farewell Banquet (Lowell)
Midnight Farewell (Obata)
Mountain Revelry (Obata)
The Ancestral Shrine Of King Yao (Lowell)
The Cask of Wine (Obata)
The Extreme South Mountain (Lowell)
Alone by Moonlight II (Waley)
Alone On The Rock (Lowell)
Of Wu (Obata)
On Being Asked Who He Is (Obata)
The Yo-Yang Tower (Obata)
As A Parting Gift (Lowell)
Leave Of Du Fu (Lowell)
Terraced Road (Lowell)
Meng Haojan (Obata)
Poems Written As Parting Gifts (Lowell)
A Man of Leisure (Obata)
with multiple English translations:
Being Drunk On a Spring Day
From Sleep On A Spring Day (Obata)
Waking From Drunkenness on a Spring Day
Alone In The Moonlight I (Lowell)
With The Moon And His Shadow (Obata)
Alone by Moonlight I (Waley) A/V
The Eve Of Starting On A Journey (Lowell)
At a Tavern of Chin-Ling (Obata)
Tai's Wine-Shop (Lowell)
The Death Of The Good Brewer (Obata)
The Ship Of Spice-wood (Obata)
River Song (Pound)
Solitude of Night (Obata)
Li Bai (701-762), Chinese poet
by Shigeyoshi Obata (1888-1971)
heaven loved not wine,
Wine Star would not be in heaven;
earth loved not the wine,
Wine Spring would not be on the earth.
heaven and earth love the wine,
a tippling mortal be ashamed?
transparent wine, I hear,
the soothing virtue of a sage,
the turgid is rich, they say,
the fertile mind of the wise.
the sage and the wise were drinkers,
seek for peers among gods and goblins?
cups open the grand door to bliss;
a jugful, the universe is yours.
is the rapture of the wine,
the sober shall never inherit.
from The Works of
Li Po, the Chinese Poet (1921)
The Works of Li Po, the Chinese Poet (1921)
FREE E-BOOK at The Internet Arcive
BOTTLED POETRY: Verses from the Vine
VINTAGE WINE POEMS NEW PRESSINGS
vinted and bottled by Stephen H. Bass