PRINTABLE 
    printable version button.
vintage wine poems dot com logo
We are sooo ... social!!
FaceBook   Twitter    Google Plus   YouTube Channel  Pinterest  please "like" or "follow" or . . . "whatever"

The Rhyme Lists  | BY THEME | NOW THAT'S FUNNY! | AUDIOS/VIDEOS | COPYRIGHTED POETRY |  

The Rhyme Maker
Johann Wolfgang von Goethe
Johann Wolfgang von Goethe
1749-1832


Theme:  Love and Romance


more Goethe at
vintage
winepoems.com

The Harper's Songs (Carlyle)
His Comrade (Bowring)

Table Song (Bowring)

Wont And Done (Bowring)



Stop Button Clutter!
After-Sensations
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), German poet
translated by Edgar Alfred Bowring (1825-1911), British writer



When the vine again is blowing,
Then the wine moves in the cask;
When the rose again is glowing,
Wherefore should I feel oppress'd?

Down my cheeks run tears all-burning,
If I do, or leave my task;
I but feel a speechless yearning,
That pervades my inmost breast.

But at length I see the reason,
When the question I would ask:
'Twas in such a beauteous season,
Doris glowed to make me blest!


from The Poems of Goethe (1874)


The Poems of Goethe (1874)

FREE E-BOOK  from Project Gutenberg


            


| HOME |
| By Theme | Now That's Funny! | Audios/Videos | Copyrighted Poetry |
 | The Book Store | The Art Gallery |
 | Resources, Partners, and Links |
| Contact |
| SEARCH |
A Note from the Webmaster: S. H. Bass
What is a Wine Poem?
 Why vintagewinepoems.com?

Promoting Wine With Poetry
Copyright and the Public Domain

For Wine Writers and Bloggers
A Word On Words

 2013 - 2016 Stephen H. Bass