PRINTABLE 
    printable version button.
vintage wine poems dot com logo
We are sooo ... social!!
FaceBook   Twitter    Google Plus   YouTube Channel  Pinterest  
please "like" or "follow" or . . . "whatever"

The Rhyme Lists  | BY THEME | NOW THAT'S FUNNY! | AUDIOS/VIDEOS | COPYRIGHTED POETRY |  

The Rhyme Maker
Image of Callimachus unavailable
Callimachus
c. 310-240 bce


Theme:  Wine Drinkers


more Callimachus at vintagewinepoems.com
Behold our host by Love depriv'd of rest (Tytler)
If sober, and inclin'd to sport (Tytler)

Pour the wine, and drink it up (Tytler)



Stop Button Clutter!
Twice Erasix fill'd his cup
Callimachus (c. 310-240 bce), Greek poet
translated by Henry William Tytler (1752-1808), British poet

Twice Erasix fill'd his cup,
And twice he drank the liquor up;
He drank his wine, but much too deep,
And clos'd his eyes in endless sleep.


Epigram 37 from The Works Of Callimachus (1793)



            



| HOME |
| By Theme | Now That's Funny! | Audios/Videos | Copyrighted Poetry |
 | The Book Store | The Art Gallery |
 | Resources, Partners, and Links |
| Contact |
| SEARCH |
A Note from the Webmaster: S. H. Bass
What is a Wine Poem?
 Why vintagewinepoems.com?

Promoting Wine With Poetry
Copyright and the Public Domain

For Wine Writers and Bloggers
A Word On Words

 2013 - 2017 Stephen H. Bass