Drunken (1919 Symons) A/V
Drink (1896 King) A/V
Baudelaire was a pioneer and champion of the controversial “prose
poem”. There are those who would reserve the term "poem"
for metered/stanza writing. Prose is prose and poetry is
poetry! There is no need for hybrid nomenclature. Author’s
aside, can one pull, say, the opening paragraph of Herman Melville’s
Moby Dick and call it a prose poem?
course, author’s intent is of ultimate importance in calling a
piece of writing a “prose poem”. Poetic techniques such as
repetition, cadence, and rhyme are often employed. I,
have no problem with the genre.
the source book for this poem, the layout of the prose poem
consisted of a single paragraph. I have also taken
the liberty of changing the term “drunken” to “drunk”
in this public domain translation.
– S. H. Bass
more Charles Baudelaire
Les fluers du mal (The Flowers
Hymn To Beauty * A/V
The Soul Of Wine
The Wine Of Lovers * A/V
The Wine Of The Murderer*
The Wine Of The Rag-Pickers
The Wine Of The Solitary*
Thyrsus: To Franz Liszt
* multiple Englsh translations
Baudelaire (1821-1867), French poet
by Franklin P. Sturm (1879-1943), British
must be forever drunk: that is the sole question of
you would not feel the horrible burden of Time that bruises your
shoulders and bends you to the earth, you must be drunk without
But how? With wine, with poetry,
with virtue, with what you
please. But be drunk.
And if sometimes,
on the steps of a palace, on
the green grass by a moat, or in the dull loneliness of your chamber,
you should waken up, your intoxication already lessened or gone, ask
of the wind, of the wave, of the star, of the bird, of the
ask of all that flees, all that sighs, all that revolves, all that
sings, all that speaks, ask of these the hour; and wind and
star and bird and timepiece will answer you: "It is the hour
be drunk! Lest you be the martyred slaves of Time, intoxicate
yourselves, be drunk without cease! With wine, with poetry,
virtue, or with what you will."
Poems And Prose Poems Of Charles Baudelaire (1919)
from Vintage Wine Poems Pinterest Boards
CHARLES BAUDELAIRE at AMAZONLes Fluers du Mal (The Flowers of Evil) by Charles Baudelaire / Richard Howard (trans.) French and English. Award-winning translation