THIS POEM IS COPYRIGHTED

Permission has been granted to share a link to this vintagewinepoems.com page in an email or in a social media forum.  The copying and reposting of the poem itself is strictly prohibited.  A printable version is not available.

vintage wine poems dot com logo
We are sooo . . . social!!
  FaceBook   Twitter   Google Plus   YouTube Channel  Pinterest   please "like" or "follow" or . . . "WHATEVER"!

The Rhyme Lists  | BY THEME | NOW THAT'S FUNNY! | AUDIOS/VIDEOS | COPYRIGHTED POETRY |  

The Rhyme Maker
image unavalable.
Cecco Angiolieri
1260-1312


Theme:   Praising Wine

Special Rhyme List:  Copyrighted poetry


Original Italian verse:
Tutto quest'anno ch', mi son frustato


Notes:
S. H. Bass also contributes original poetry and more translations to
vintagewinepoems.com
- S.H. Bass  


Translator's Note:
“English verse by S.H. Bass . . .” is the translator's credit line that accompany seven (7) poems that are posted here at vintagewinepoems.com.  As I struggled to choose poems for this site (and the anthology, Bottled Poetry: Verses from the Vine), the public domain translations (if any) that I discovered, I found lacking in some respect or another.  Frustrated, I thought “I could do a better job myself” – and so I did! 

There is an established tradition for poets using other's and/or verbatim translations to transmute foreign language poems into English verse. 

- S. H. Bass  


Stop Button Clutter sign.
Over the past year, I have given up
Cecco Angiolieri (1260 - 1312), Italian poet
English verse by S. H. Bass (b. 1956) from a verbatim translation

Over the past year, I have given up
all the vices that I have, save one; 
I still drink.
God will have to excuse me for this
for when I awaken with a mouth
full of salt, who can resist the need
to bathe his palate with a sip of wine?
I prefer Greek or local wines,
for I dislike Spanish wine more than
when my woman drives me out of my house.
I thank the first man who made the wine.
It keeps me calm throughout the day.
Even the bad Spanish.
Even when I don't get drunk.



from Bottled Poetry: Verses From The Vine, edited by Stephen H. Bass (Robinsonville, MS: Spilt Wine Publishing Co. 2013).   English translation copyright 2013 Stephen H. Bass.  All rights reserved.  Posted at vintagewinepoems.com with the permission of Stephen H. Bass.
  


     


| HOME |
| By Theme | Now That's Funny! | Audios/Videos | Copyrighted Poetry |
 | The Book Store | The Art Gallery |
 | Resources, Partners, and Links |
| Contact |
| SEARCH |
A Note from the Webmaster: S. H. Bass
What is a Wine Poem?
 Why vintagewinepoems.com?

Promoting Wine With Poetry
Copyright and the Public Domain

For Wine Writers and Bloggers
A Word On Words

 2013 - 2017 Stephen H. Bass