index sitemap advanced
search engine by freefind

Home page logo
No poem was ever written by a drinker of water
                                                                            - Homer (c. 8th Century bce)

2013 - 2017 Stephen. H. Bass

We are sooo . . . social!!!
(please "like" or "follow" or . . ."whatever") 
  FaceBook    Twitter    Google Plus    YouTube Channel  Pinterest

The Rhyme Lists            WINE POEM COUNT:  510

Perhaps it started when one of our earliest ancestors emerged from some forgotten cave grunting praises for the juice of found grapes gone bad. Ever since, we homo sapiens have been praising, condemning, defending, and metaphorically using and abusing wine in our poetry. The wine poem has been around since the inception of verse, leaving us with a collection of poetry that represents a virtual history of the poetic arts: from the lyrics of ancient Greece, accompanied by the ancient lyre, to the birth of free verse, the “prose poem” – and beyond. is more than a poetic celebration of wine, revelry, and romance, as one might think when contemplating the concept “wine poem”. Amid the celebration and revelry, you will find poems that use wine as metaphors, fingers pointing to sometimes poignant, sometimes frivolous moons. Partying and parting . . . good times and bad times . . . love, war, non-violence, and murder . . . friends, lovers, and family . . . the silly and the profound . . . the sacred and the profane . . . all somehow linked to a goblet, a bottle, a vineyard – to wine.

                                                      - S. H. Bass, webmaster
(from: A Note From The Webmaster)

The Vintage Wine Poems YouTube Channel
click here


Robert Louis Stevenson
Robert Louis Stevenson

A Must For Every Wine Library!
(click image for details)

Stephen H. Bass

selected wine poems from

Digital Poster
"There's more philosphy in a bottle of wine than in books."  -Louis Pastuer

Digital Wine Poster
Vintage Wine  Poems Pinterest Boards


Still life with carafe of wine, bread and glasses
Francois Barraud (1899-1934)


Fill the goblet again! for I never before
Felt the glow which now gladdens my heart to
         its core;

Let us drink!—who would not?—since, through
         life’s varied round,

In the goblet alone no deception is found.

               excerpt from FILL THE GOBLET AGAIN by Lord Byron

Of all the treasures that the earth can boast,
A brimming cup of wine I prize the most.

              excerpt  from A FLOWER-TINTED CHEEK . . . by Hafiz
               translated by Gertrude Bell

If on my theme I rightly think,
There are five reasons why men drink:
Good wine; a friend; because I'm dry;
Or lest I should be by and by;
Or — any other reason why.

             FIVE REASONS FOR DRINKING by Henry Aldrich

Feast on wine or fast on water 
And your honor shall stand sure,
God Almighty's son and daughter
He the valiant, she the pure;
If an angel out of heaven 
Brings you other things to drink,
Thank him for his kind attentions, 
Go and pour them down the sink.

       excerpt from THE SONG OF RIGHT AND WRONG
by G. K. Chesterton

"Wine, Women, and Song!” was my father’s plea.
Sex, drugs, and Rock N’ Roll!” did all right by me.
Now a days my trinity has some new tenants:
"E.D. Pills, Blood Pressure Shields, and

       MY NEW TRINITY  by S. H. Bass

And much as Wine has play'd the Infidel
And robb'd me of my Robe of Honor – Well,
I wonder often what the Vintners buy
One half so precious as the stuff they sell.
         Quatrain 95 from The Rubaiyat of Omar Khayyam
           translated by Edward FitzGerald

Be always drunken. Nothing else matters:  that is the only question. If you would not feel the horrible burden of Time weighing on your shoulders and crushing you to the earth, be drunken continually.

Drunken with what? With wine, with poetry, or with virtue, as you will.  But be drunken.

                 excerpt from BE DRUNKEN  by Charles Baudelaire
                 translated by Arthur Symons

It was at a wine party
I lay in a drowse, knowing it not.
The blown flowers fell and filled my lap.
When I arose, still drunken,
The birds had all gone to their nests,
And there remained but few of my comrades.
I went along the river — alone in the moonlight.

                THE SOLITUDE OF NIGHT  by Li Bai
                 translated by Shigeyoshi Obata

They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.

        excerpt from THEY ARE NOT LONG . . . by Ernest Dowson

A Book of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread – and Thou
      Beside me singing in the Wilderness –
Oh, Wilderness were Paradise enow!

             A Book Of Verses . . . by Omar Khayyam
             translated by Edward FitzGerald 

Wine comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That's all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
I look at you, and I sigh.
            A DRINKING SONG by William Butler Yeats

And I have known a glory of great suns,
When days flashed by, pulsing with joy and fire!
Drunk bubbled wine in goblets of desire,
And felt the whipped blood laughing as it runs!
Spilt is that liquor, my too hasty hand
Threw down the cup, and did not understand.
            excerpt from A BLOCKHEAD by Amy Lowell

Let not Your cup desert me in the end.
But when the hour of mine adventure's near
Just and benignant, let my youth appear
Bearing a Chalice, open, golden, wide,
With benediction graven on its side.
So touch my dying lip: so bridge that deep:
So pledge my waking from the gift of sleep,
And, sacramental, raise me the Divine:

Strong brother in God and last companion, Wine.

         excerpt from In Praise Of Wine by Hilare Belloc


**copyrighted poet
numeral = multiple poems

Franklin P. Adams  
Alcaeus of Mytilene 2
Richard Aldington
Henry Aldrich  
Anacreon  25
Cecco Angioleri
Anonymous  4
John Clinton Anthony
Florence Ayscough  (transl)
Li Bai    38
S. H. Bass **    28
Charles Baudelaire  8
Anthony Beal 
**  7
Gertrude Bell  (transl)
Hilaire Belloc  3
Friedrich Martin Von Bodenstedt
Edgar Bowring  (transl) 
beth Barrett Browning   3
Robert Burns  2
Ellis Parker Butler   2
Witter Bynner  5
Lord Byron   8
Callimachus   4
Henry Carey  
Thomas Carlyle  (transl
Bliss Carman   4
G. K. Chesterton   8
Yuan Chieh

James Freeman Clarke
Matthias Claudius
Arthur Hugh Clough
Thomas S. Collier
Charles Cotton
Abraham Cowley   5
Richard Crashaw
Elizabeth Reeve Cutter
Victor Daley   5
Josephine Daskam
James Davies (transl)
Mary Carolyn Davies  2
Stephen Edward de Vere (transl)
Emily Dickinson   4
Ernest Dowson   3
Paul Laurence Dunbar   4
Ralph Waldo Emerson    3
Donald Evans
Eugene Field  10
Edward FitzGerald (transl)
James Elroy Flecker
John Fletcher   3
John Gould Fletcher  2
William Forster   
Du Fu   6
William Ewart Gladstone  (transl)
Johan Wolfgang von Goethe  5
B.A. Gould, Jr.
Hafiz   40
Edward Wentworth Hazewell
Walter Headlam (transl)
William Henley   3
Robert Herrick   17
T. W. Higginson editor
Charles F. Hoffman
Oliver Wendall Holmes  5
Horace   10
Richard Hovey  4
Inez K. Hyland
Sir William Jones (transl)
Ben Jonson
Bai Juyi   10
John Keats    5
Arthur Ketchum
Omar Khayyam  27
Grace King  (transl)
Rudyard Kipling
Archibald Lampman
D.H. Lawrence  3
Richard Le Gallienne  5
Vachel Lindsay
William James Linton
Henry Wadsworth Longfellow
Richard Lovelace
Amy Lowell   10
John Lyly
Dorothy Martin (transl)
Theodore Martin (transl)
Medieval Poet / Europe  9
Robert Hinckley Messinger
Joseph Mills 
**   4
John Milton   2
Clement Clarke Moore   2
Thomas Moore   11
John Myers O'Hara (transl) 2
Shigeyoshi Obata (transl)
Duffield Osborne
Giovanni Pascoli
Thomas Love Peacock
Ezra Pound (transl)
Matthew Prior  2
Li Qingzhao  17
Lola Ridge
W. J. Robertson (transl)
Corinne Roosevelt Robinson
Francis Saltus Saltus  10
George Santayana   3
Sappho   4
John Godfrey Saxe
Cyril Scott (transl)
Sir Walter Scott
Sedulius Scottus
Jane Minot Sedgwick (transl)
Alan Seeger
Robert Service  2
William Shakespeare
Clara Shanafelt  
Lewis Pagent Shanks (transl)
Percy Bysshe Shelley
Frank Dempster Sherman
Li Shih-chi
Sir John Collings Squire (transl)
Wallace Stevens
Robert Louis Stevenson  4
Franklin P. Sturm (transl) 
John Addington Symonds (transl)
Arthur Symons (transl)
Rabindranath Tagore
Bayard Taylor  7
Sara Teasdale   4
Theognis of Megara   2
James Thomson
M. L. Todd   editor
Tsui Tsung-chi
Unknown Poet of China
Henry William Tytler (transl)
Johann Heinrich Voss
Helen Waddell (transl)
Arthur Waley (transl)
Jiaosheng Wang  (transl) **
William Watson
Ella Wheeler Wilcox   12
Marguerite Wilkinson
William Butler Yeats   2
Tao Yuanming   4

stop button clutter

| HOME |
| By Theme | Now That's Funny! | Audios/Videos | Copyrighted Poetry |
 | The Book Store | The Art Gallery |
 | Resources, Partners, and Links |
| Contact |
A Note from the Webmaster: S. H. Bass
What is a Wine Poem?

Promoting Wine With Poetry
Copyright and the Public Domain

For Wine Writers and Bloggers
A Word On Words

2013 - 2017 Stephen. H. Bass.  All original content is copyrighted.  See "Opyright  and the Public Domain" at  A Note from the Webmaster: S. H. Bass  for details.